网站首页
期刊简介
投稿指南
版权协议
期刊荣誉
联系我们
首页
>
过刊浏览
>
2009年第卷第3期
>2009(3):96-100
优先出版
上一篇
|
下一篇
“月亮”隐喻翻译研究
发布日期:
摘要
图/表
访问统计
PDF预览
参考文献
相似文献
引证文献
附件
[关键词]
[摘要]
隐喻作为一种修辞手段具有厚重的民族文化底蕴,作为一种思维方式反映了人类思维的普遍规律。通过对比汉英两种语言中有关“月亮”隐喻的思想基础和文化内涵,分析“月亮”隐喻在文学作品中的种种翻译形式,指出作为共同文化符号的隐喻翻译一方面应坚持文化特殊性原则,着力保持隐喻符号包含的民族文化特色,另一方面坚持文化普遍性原则,探讨隐喻可译性的文化基础。
[Key word]
[Abstract]
[中图分类号]
[基金项目]
更多...
更多...
PDF(431.28 K)
XML下载
HTML阅读
导出引用
引用本文 / Get Citation
分享 / Share
文章指标 / Article Metrics
点击次数:
下载次数:
Html阅读次数:
引用次数:
历史 / History
收稿日期:
最后修改日期:
录用日期:
在线发布日期:
出版日期:
您是第
位访问者
地址:长沙市芙蓉区 湖南农业大学校内
邮编:410128
电话 :0731-84618538,84618583 传真:
湖南农业大学学报社会科学版 ® 2024 版权所有
技术支持:北京勤云科技发展有限公司