[关键词]
[摘要]
传统翻译忠实标准强调理想化的忠实而轻视翻译的创造性叛逆,认为创造性叛逆是对忠实标准的背叛,忠实和创造性叛逆是对立的。在梳理文献的基础上,论证了创造性叛逆忠实于翻译主体(即作者、译者和读者),忠实于文化交流和传播,忠实于翻译自身的发展,从而得出结论:创造性叛逆不仅不是对忠实标准的背叛,反而是深度的忠实。
[Key word]
[Abstract]
[中图分类号]
H315.9
[基金项目]
收稿日期:2009-11-25
基金项目:湖南省教育厅资助项目(湘教通2008263)
作者简介:胡东平(1964—),男,湖南益阳人,教授、研究方向为翻译理论与实践、语言学。