[关键词]
[摘要]
建党以来中国共产党以主动作为的强烈使命担当精神团结带领全国各族人民进行伟大革命、伟大建设和伟大改革,使中华民族迎来了从“站起来”“富起来”到“强起来”的伟大飞跃。在波澜壮阔的百年历程里,中国共产党成功塑造了以“干革命谋救国—开天辟地”为底色的使命担当形象、以“搞建设谋兴国—改天换地”为底色的使命担当形象、以“抓改革谋富国—翻天覆地”为底色的使命担当形象、以“创伟业谋强国—惊天动地”为底色的使命担当形象,淬炼出风华正茂“大党的样子”。站立于开启全面建设社会主义现代化国家新征程的伟大历史时刻,中国共产党应当着重从坚持马克思主义的指导地位、深入推进党的自我革命、坚持以人民为中心三个向度进一步塑造和展现党的使命担当形象。
[Key word]
[Abstract]
Since its founding, the Communist Party of China (CPC), with a strong sense of mission and responsibility of taking the initiative, has united and led the Chinese people of all ethnic groups to carry out great revolution, great construction and great reform, making the Chinese nation having achieved the tremendous transformation from standing upright to becoming prosperous and growing in strength. In the course of its magnificent century-long history, the CPC has successfully created the image of shouldering responsibility with the background of carrying out the epoch-making revolution to seek the salvation of the country, the image of shouldering responsibility with the background of reconstructing and rejuvenating the country, the image of shouldering responsibility with the background of promoting the reform to make the country prosperous, and the image of shouldering responsibility with the background of initiating a cause of tremendous importance to build China into a great modern socialist country; and has tempered the image of a major political party in its prime. At the great historical moment of embarking on the new journey of fully building a modern socialist China, the CPC should further shape and display the Party’s image of mission bearing and shouldering responsibility in three dimensions: upholding the guiding role of Marxism, deepening the party's self-revolution, and adhering to the people-centered development philosophy.
[中图分类号]
D251
[基金项目]