[关键词]
[摘要]
基于概念流利理论,通过研究语言概念层面概念建构和概念重组等概念化过程中英语名词指称陈述功能,揭示在概念隐喻、英汉文化差异和汉语概念系统的影响下,英语名词指称功能逐渐消解或游移,并向陈述功能转换,即名词由指称具体的事物到陈述抽象概念、具体事件和形象、生动的画面。
[Key word]
[Abstract]
This paper, based on the conceptual fluency theory, examines the referential and assertive shifting of nouns. Because of conceptual metaphor operation, the referential function of English nouns is shifting to assertive function under the influence of Chinese and English cultural difference and Chinese language conceptual system in the conceptual process, such as conception construction and conception reorganization, etc. i.e, the noun is from referring to a specific thing to asserting abstract conception, a specific event, or an imaginal and vivid situation.
[中图分类号]
H314
[基金项目]
湖南省教育厅资助科研项目(18B121);湖南省社科基金外语科研联合项目(21WLH15);湖南省普通高等学校教学改革研究项目 (HNJG-2021-0499)