[关键词]
[摘要]
作为马克思主义中国化时代化的最新成果,习近平文化思想在理论深化、实践超越与价值表征维度鲜明彰显着诸多原创性贡献。在理论维度集中表现为:阐明文化主体、形态与功能,深化对文化本质的科学认识;阐发文化建设方法论、目标与路径,深化对文化建设规律的科学认识;阐论文明建设方法、道路与旨归,深化对中华文明建设规律的科学认识。在实践维度集中表现为:明确首要政治任务为以党的创新理论武装全党和教育人民,明达文化使命即建设中华民族现代文明,明释原则遵循即融文化自信、开放包容与守正创新于一体,明晰施力要求是促进“七个着力”的联结共振,形成中国特色社会主义文化工作内容体系的新布局。在价值维度集中表现为:以绘制人类现代文明新蓝本破解文明价值难题,以提供人类文明进步新遵循凝聚文明价值共识,以构建人类文明发展共同体倡导文明价值秩序,表征着面向世界和面向未来的人类文明体系的新范式。
[Key word]
[Abstract]
Representing the latest milestone in adapting Marxism to the Chinese context and the needs of the times, Xi Jinping’s Cultural Thought distinctly demonstrates numerous original contributions in the dimensions of theoretical deepening, practical transcendence, and value representation. The theoretical dimension encompasses a profound elucidation of cultural subjects, forms, and functions, deepening the scientific understanding of the essence of culture. Furthermore, it delves into the methodology, goals, and paths of cultural construction, contributing to a nuanced comprehension of the governing laws of cultural development and Chinese civilization construction. In the practical dimension, Xi Jinping Thought on Culture is highlighted by the clear identification of the primary political task: arming the entire Party and educating the people with the Party’s innovative theories. It comprehensively understands the cultural mission as the construction of modern Chinese national civilization and explains the adherence to principles by integrating cultural confidence, openness, inclusiveness, and adherence to tradition and innovation. It further elucidates the requirements for promoting the interconnected resonance of the “Seven Emphases”, forming a new layout for the content system of China’s socialist culture. In the value realm, Xi Jinping Thought on Culture charts a new blueprint for modern human civilization, addressing challenges in cultural values. It provides a new guideline for human civilization progress, consolidates a consensus on cultural values by offering a new follow-up, and advocates a value order for human civilization development. This signifies a new paradigm for a human civilization system oriented towards the world and the future.
[中图分类号]
D61
[基金项目]
国家社会科学基金后期资助项目(18FKS024);教育部人文社会科学研究规划基金项目(23YJA710023);江苏省研究生科研与实践创新计划项目(KYCX22_0253)